Alla scrdun

Difendere le proprie origini significa innanzitutto essere fieri di tutto ciò che è collegato ad esse, in primo luogo le tradizioni, il linguaggio,ma anche i miti e le leggende. Scopo di “alla sc’rdun” è quello di difendere la tipicità e la genuinità di tutto ciò che riguarda la nostra terra ed il nostro popolo.

Conatttaci

Hai del materiale interessante per questo Blog? Contattaci inviando video, foto e testi (modi di dire, insulti, proverbi, aneddoti e leggende metropolitane, Personaggi Tipici, frasi per occasioni particolari) entrerai a far parte anche tu dell' "Azzarigno's Team"

Sì nu scav'da-fogghj!

Traduzione letterale : sei esperto nella preparazione dello "stufato di verdure"
Significato : La frase è simile a "sì nu 'mbagghia-segg"(si vedano post precedenti) infatti è usata nello stesso contesto, ma ha accezione più negativa ed indica comunque persone dall'irrilevante valore sociale ed umano. Uno studio condotto da due sociologi di fama mondiale, Ficarra e Picone, ha analizzato i vari contesti nei quali si ricorre a tali locuzioni, scoprendo che non vengono utilizzate casualmente ma secondo oggettivi parametri di contestualità, ed è giunto alla seguente classificazione(ordinata dalla più lieve alla più grave):
  • Sì nu schiacqqua-lattugh

  • Sì nu mbagghia-segg

  • Sì nu scav'da-fogghj

Per evitare diatribe sulla gravità di una definizione rispetto all'altra, nella vicina comunità di San Giorgio Lucano si è preferito optare per la definizione unica, e più precisamente : "Sì nu ciambamb'r" La maggiore o minore gravità della definizione è data dall'impostazione del diaframma nel momento nel quale si pronunciano le ultime due sillabe.


Da sottolineare che nemmeno lì la secolare diatriba è stata risolta, dal momento che "ciambamb'r" è comunque un termine equivoco che può indicare:


  • Una folla rumorosa ("K gghiè tutt sta ciambamb'r?")

  • Una "vox populi" (M'ed arr'vat na ciambamb'r alla ricch...")

  • Un essere, appunto, di poco conto (K n faj, iè nu ciambamb'r")

3 commenti:

  1. Anonimo ha detto...
     

    No, non ci siamo questo detto è forestiero!!! Non è vero novasirese......CIAOOOOOO

  2. Anonimo ha detto...
     

    Mi dispiace contraddirti ma è novasirese, con uno sguardo anche a zone limitrofe!

  3. Anonimo ha detto...
     

    .Con uno squardo molto lungo alle zone limitrofe,però va bene lo stesso.OKKEIII

Posta un commento



 

STAT