Egg saput ch’ei accis u porc, egg truv’at i’ pil nnand a port...
Traduzione letterale : Ho saputo che hai ammazzato il maiale, ho notato delle setole sull’uscio di casa tua…
Significato : E’ l’incipit di un famoso canto popolare il cui senso può essere così riassunto : “notizie tendenziose diffuse dalla comunità sostengono che ti sei reso protagonista di un efferato delittto, avendo tu stesso trucidato il maiale che finora avevi allevato con cura e dedizione, al fine di ricavarne salami ed altri semilavorati alimentari; a sostegno di queste voci , ho notato alcune setole dello sfortunato animale che il vento ha depositato davanti casa mia; ormai nulla può assolverti davanti l’evidenza: auspico soltanto che, quando avrai ultimato il processo di trasformazione della carne che hai ricavato dall’eccidio, mi renderai partecipe della prelibatezza dei prodotti che ne ricaverai”
Pur je vogh a sav ziz e la subbursat HEHEHEHEHEHEHE
A proposito ... quann'è ka ema fàna mangiat com s' dev?
A mangiat aia organ'zza tu..vist ca sì u Purcar! M raccomand..non edda mangà a sav'zizz, ca eggià fa "pan' e curtell"!!!
ciaO
.Chi conosce Giulia Guida che ha scritto un libro di poesie in dialetto novasirese'.?Percheè non .fate scrivere qualcosa a lei?.E bravissima ciao ciao novasiri.
quand faies a mangiat chiamatm pur a mij cà non sungh figghij ala gaddin niur.....