Alla scrdun

Difendere le proprie origini significa innanzitutto essere fieri di tutto ciò che è collegato ad esse, in primo luogo le tradizioni, il linguaggio,ma anche i miti e le leggende. Scopo di “alla sc’rdun” è quello di difendere la tipicità e la genuinità di tutto ciò che riguarda la nostra terra ed il nostro popolo.

Conatttaci

Hai del materiale interessante per questo Blog? Contattaci inviando video, foto e testi (modi di dire, insulti, proverbi, aneddoti e leggende metropolitane, Personaggi Tipici, frasi per occasioni particolari) entrerai a far parte anche tu dell' "Azzarigno's Team"

Tand Agurij, Alla Sc'rdun!

Citiamo Garibaldi e diciamo ”Grazie, mille!” a coloro i quali ci hanno seguito e sostenuto in queste poche settimane; è grazie alla loro attenzione se il contatore visite che vedete in fondo alla pagina ha fatto, appunto, registrare quota 1000, risultato considerevole per un blog “nazional-popolare” quale è “alla Sc’rdun”.
Sono bastati poco più di 20 giorni per creare il nostro circuito di ‘aficionados’ che, quotidianamente, visita le pagine del blog per vedere cosa hanno partorito le nostre menti perverse!
A loro va il nostro ovvio ma sentito ringraziamento; a loro diciamo: “continuate a SEGUIRCI”(anche se noi ci guardiamo sempre le spalle…non si sa mai!), ad incoraggiarci ed a inviare le vostre idee, suggerimenti, critiche (è gradito anche l’invio di salsiccia, prosciutto, ‘capaccoll’, essendo notoriamente periodo, questo, di ‘maialicidi’).
Siamo certi di aver già dato un buon contributo in termini sia di comicità, sia di ‘cultura’, ma anche d’informazione (quanti di voi sapevano del concerto dei Beatles a Canna o della vera storia del pugile Rocc’, divenuto poi l’americano Rocky?); vogliamo rassicurare alcuni nostri conoscenti che, preoccupati da storie completamente assurde e strampalate riportate sul blog, ci hanno chiesto il nome del nostro pusher e soprattutto di poterlo conoscere ed incontrare: state tranquilli, l’unico allucinogeno al quale ricorriamo è la terribile combinazione “pr’sutt a stozz e vin cu mut”!
Noi non ci fermiamo qui, ed anzi, vi anticipiamo che le ‘lunghe ed estenuanti’ riunioni di redazione dell’Azzarigno’s Team stanno già portando numerose idee che speriamo di poter sviluppare nelle prossime settimane; ovviamente non vi anticipiamo nulla perché da noi , le novità, arrivano ALLA SC’RDUN!

Salva le fave!


T’arr’gget p’ nderr

Traduzione letterale : Ti scaravento al suolo
Significato : Vuoi forse provare l’ebbrezza di un volo da altezza uomo senza paracadute???

Puzz-s com nu carnal'

Traduzione letterale : Puzzi come una carcassa di vacca morta
Significato : L’olezzo che emani annuncia l’arrivo della tua persona già da distanze ragguardevoli; secondo le mie modeste conoscenze in materia di igiene e cura della persona, direi che non ti detergi da tempo considerevole e che probabilmente presenti ancora tracce di placenta sotto le ascelle. Insomma ti definisco l'anello di congiunzione tra l'uomo e la fogna, tu che venivi mandato nelle altre classi, alle scuole elementari e medie, ad emulare la fialetta puzzolente di carnavale; tu che in caso di guerra potresti essere arruolato dall' Esercito rivelandoti la più potente arma NBC (Nucleare Biologica e Chimica) del Mondo!

Pov’ra nnuggh è ditt u pr’sutt quann s’è vist arrutat di gatt!

Traduzione letterale : “Povera Noglia”(salume che si ottiene insaccando l’intestino del maiale con della carne grassa) esclamò preoccupato il prosciutto, preda delle attenzioni “gastronomiche” dei gatti
Significato : Faresti bene a curare i tuoi interessi in questa particolare circostanza di pericolo, invece di pensare a soggetti terzi. Il tuo altruismo e la tua generosità sono virtù nobili ma perfettamente fuori luogo in un momento nel quale la tua incolumità è messa a duro rischio.

Frik a stà citt!

Traduzione letterale : Orsù, fai silenzio!
Significato : Preferirei il silenzio alle tue sconclusionate, dissacranti ed infelici dissertazioni.

T'è trmat a st-gghjol?

Traduzione letterale : Ti è tremato il diaframma?
Significato : La scarica adrenalinica provocata da questa situazione imprevista(o di timore) che ha messo a repentaglio la tua incolumità, ti ha forse provocato fibrillazioni, ansie e spasmi?

P gulij du salat iam ‘ngul u porc

Traduzione letterale : Pur di assecondare la voglia di cose salate cerchiamo nel deretano del maiale.
Significato : Spinti da istinti lascivi, goderecci, edonistici (o anche “pur di pervenire ai nostri scopi”) stiamo superando ogni limite dell’umana decenza.

Teij tind com a cavdar!

Traduzione letterale : Ti sei imbrattato come una caldaia!

Significato : Ti conosco come una persona non insensibile ai piaceri che la vita offre: ma sono convinto che, in questa particolare occasione, tu abbia reso abbondantemente omaggio a Bacco, abbandonandoti alle gioie ed ai ‘fumi’ dell’alcool!

T’ struscell

Traduzione letterale : Ti rendo invalido.
Significato : Guarda il lato positivo delle cose: è vero che sto per picchiarti, ma dopo essere stato oggetto delle mie “attenzioni”, potrai presentare domanda di invalidità permanente al lavoro presso l’ente previdenziale nazionale.
 

STAT